272,557
次編輯
變更
西方正典
,创建页面,内容为“《'''西方正典'''》,作者[美] 哈罗德·布鲁姆,译者江宁康,类别 出版 / 非虚构,出版社译林出版社 / 2015-12,提供方译林出…”
《'''西方正典'''》,作者[美] 哈罗德·布鲁姆,译者江宁康,类别 出版 / 非虚构,出版社译林出版社 / 2015-12,提供方译林出版社,字数约 394,000 字,ISBN9787544755450。
译林出版社成立于1988年,前身是江苏人民出版社《[[译林]]》编辑部。译林出版社主要出版面向海外的外文版图书<ref>[https://www.xuexila.com/lishi/zixun/ziliao/18945.html 图书的演变历史资料],学习啦,2017-06-07</ref>、外语工具书、外语学习教材及学习辅导读物、外国文学作品及外国社科著作、外国文学及[[语言]]研究论著等。拥有英、法、德、俄、日等语种较强的编辑力量<ref>[https://www.doc88.com/p-779474052279.html 出版社编辑工作流程 ],道客巴巴,2012-01-19</ref>和年富力强的高水准翻译队伍。
==内容简介==
莎士比亚或塞万提斯,[[荷马]]或但丁,乔叟或拉伯雷,阅读他们的作品是增进内在自我的成长。深入研读经典不会使人变好或变坏,也不会使公民变得更有用或更有害。心灵的自我对话本质上不是一种社会现实。西方经典的全部意义在于使人善用自己的孤独,这一孤独的最终形式是一个人和自己死亡的相遇。
==作者介绍==
哈罗德·布鲁姆(1930—):当代[[美国]]极富影响的文学理论家、批评家。曾执教于耶鲁大学、纽约大学和哈佛大学等知名高校。主要研究领域包括诗歌批评、理论批评和宗教批评,代表作有《影响的焦虑》(1973)、《误读之图》(1975)、《西方正典》(1994)、《莎士比亚:人的发明》(1998)等,被誉为“西方传统中最有天赋、最有原创性和最有煸动性的一位文学批评家”。
==目录==
译者前言
[[中文]]版序言
序言与开篇
论经典
1 经典悲歌
贵族时代
2 经典的中心:莎士比亚
3 [[但丁]]的陌生性:尤利西斯和贝亚特丽丝
4 乔叟:巴思妇人、赎罪券商和莎剧人物
5 塞万提斯:人世如戏
6 蒙田和莫里哀:真理的不可捉摸性
7 弥尔顿的撒旦与莎士比亚
8 萨缪尔·约翰逊博士:经典批评家
9 [[歌德]]《浮士德·第二部》:反经典的诗篇
民主时代
10 经典记忆:早期的华兹华斯与简·奥斯汀的《劝导》
11 沃尔特·惠特曼:美国经典的核心
12 艾米莉·狄金森:空白、欣喜、暗者
13 经典小说:狄更斯的《荒凉山庄》和乔治·艾略特的《米德尔马奇》
14 托尔斯泰和英雄主义
15 易卜生:山妖和《[[彼尔·京特]]》
混乱时代
16 弗洛伊德:莎士比亚式解读
17 普鲁斯特:性嫉妒的真正劝导
18 乔伊斯与莎士比亚的竞争
19 伍尔夫的《奥兰多》:女性主义作为对阅读的爱
20 [[卡夫卡]]:经典性忍耐和“不可摧毁性”
21 博尔赫斯、聂鲁达和佩索阿:西葡语系和惠特曼
22 贝克特、乔伊斯、普鲁斯特和莎士比亚
排列经典
23 哀伤的结语
附录:经典书目
A:神权时代
B:[[贵族]]时代
C:民主时代
D:混乱时代:预言经典
==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]
译林出版社成立于1988年,前身是江苏人民出版社《[[译林]]》编辑部。译林出版社主要出版面向海外的外文版图书<ref>[https://www.xuexila.com/lishi/zixun/ziliao/18945.html 图书的演变历史资料],学习啦,2017-06-07</ref>、外语工具书、外语学习教材及学习辅导读物、外国文学作品及外国社科著作、外国文学及[[语言]]研究论著等。拥有英、法、德、俄、日等语种较强的编辑力量<ref>[https://www.doc88.com/p-779474052279.html 出版社编辑工作流程 ],道客巴巴,2012-01-19</ref>和年富力强的高水准翻译队伍。
==内容简介==
莎士比亚或塞万提斯,[[荷马]]或但丁,乔叟或拉伯雷,阅读他们的作品是增进内在自我的成长。深入研读经典不会使人变好或变坏,也不会使公民变得更有用或更有害。心灵的自我对话本质上不是一种社会现实。西方经典的全部意义在于使人善用自己的孤独,这一孤独的最终形式是一个人和自己死亡的相遇。
==作者介绍==
哈罗德·布鲁姆(1930—):当代[[美国]]极富影响的文学理论家、批评家。曾执教于耶鲁大学、纽约大学和哈佛大学等知名高校。主要研究领域包括诗歌批评、理论批评和宗教批评,代表作有《影响的焦虑》(1973)、《误读之图》(1975)、《西方正典》(1994)、《莎士比亚:人的发明》(1998)等,被誉为“西方传统中最有天赋、最有原创性和最有煸动性的一位文学批评家”。
==目录==
译者前言
[[中文]]版序言
序言与开篇
论经典
1 经典悲歌
贵族时代
2 经典的中心:莎士比亚
3 [[但丁]]的陌生性:尤利西斯和贝亚特丽丝
4 乔叟:巴思妇人、赎罪券商和莎剧人物
5 塞万提斯:人世如戏
6 蒙田和莫里哀:真理的不可捉摸性
7 弥尔顿的撒旦与莎士比亚
8 萨缪尔·约翰逊博士:经典批评家
9 [[歌德]]《浮士德·第二部》:反经典的诗篇
民主时代
10 经典记忆:早期的华兹华斯与简·奥斯汀的《劝导》
11 沃尔特·惠特曼:美国经典的核心
12 艾米莉·狄金森:空白、欣喜、暗者
13 经典小说:狄更斯的《荒凉山庄》和乔治·艾略特的《米德尔马奇》
14 托尔斯泰和英雄主义
15 易卜生:山妖和《[[彼尔·京特]]》
混乱时代
16 弗洛伊德:莎士比亚式解读
17 普鲁斯特:性嫉妒的真正劝导
18 乔伊斯与莎士比亚的竞争
19 伍尔夫的《奥兰多》:女性主义作为对阅读的爱
20 [[卡夫卡]]:经典性忍耐和“不可摧毁性”
21 博尔赫斯、聂鲁达和佩索阿:西葡语系和惠特曼
22 贝克特、乔伊斯、普鲁斯特和莎士比亚
排列经典
23 哀伤的结语
附录:经典书目
A:神权时代
B:[[贵族]]时代
C:民主时代
D:混乱时代:预言经典
==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]