慎爵檢視原始碼討論檢視歷史
《慎爵》選自元末明初劉基創作的筆記--《郁離子》第九卷。
《郁離子》不僅集中反應了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識。在寫作《郁離子》的過程中,劉伯溫的整個思想體系,尤其是對社會政治方面的看法及主張更加成熟,也更加系統[1]。
原文
郁離子謂執政者曰:「物之所貴於天下者,以其少有而難得也。如使明珠如沙,黃金如土,則人皆得而有之,其何以能貴乎?故服有章,爵有等,使人不可以妄覬,然後王命尊而榮辱行。此鼓舞天下之奇貨也。昔者趙王得于闐之玉以為爵曰:『以飲有功者。』邯鄲之圍解,王跪而執爵進酒,為魏公子壽,公子拜嘉焉。故鄗南之役,王無以為賞,乃以其爵飲將士,將士飲之皆喜。於是趙人之得爵飲,重於得十乘之祿。及其後王遷以爵爵嬖人之舐痔者,於是秦伐趙,李牧擊卻之,王取爵以飲將士,將士皆不飲而怒。故同是爵也,施之一不當,則反好以為惡。不知寶其所貴而已矣。」
譯文
郁離子對執政人說:「被天下認為是珍貴的東西,是因為它稀少並且難得到。假使明珠像沙子一樣多,黃金像泥土一樣多,那麼人們都能得到它,怎麼能成為珍貴的呢?所以官服有等級標誌,爵位有等級差別,使人不可以妄想,然後王命受到尊崇而榮辱才行得通。這是鼓舞天下人們的奇貨啊。從前趙王得到了一塊于闐產的白玉,把它帛成酒爵,並說:『這爵專用於向有功的人敬酒。』邯鄲的圍困被魏公子解除後,趙王跪拜而拿着爵給魏公子敬酒,公子拜謝對他的嘉獎。因此高南之戰以後,趙王沒有什麼做為獎賞,就用那隻爵向有功的將士敬酒,將士用此爵飲酒都感到很榮幸。於是越國人認為能用此爵飲酒,比十乘的俸祿還要貴重。到以後,趙王改為用此爵獎賞那些受寵愛、會舐痔的小人飲酒,就在這時秦攻打趙國,大將李牧擊退了秦兵,趙王又拿此爵來獎賞有功的將士飲酒,可將士們都不肯飲,而且十分生氣。以後,儘管同是一隻爵,用的一時不恰當,便反好為壞了。這是不知道珍惜寶物的貴重之處啊。」
寓意
物以稀為貴。獎賞也是如此,如果獎賞不當,將賞過濫,則會適得其反,正如趙國的酒爵,趙人以前視作珍寶,將士後來視作恥辱,即為明證。獎掌不當,好事變為壞事,故亦云:「好得當處便好!人們不也應當從中吸取教訓嗎?」
作者
劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意[2]。
視頻
慎爵 相關視頻
參考文獻
- ↑ 劉基主要著作,文學360, 2020-04-20
- ↑ 揭秘大明王朝第一謀臣劉伯溫 ,搜狐,2016-08-31