開啟主選單

求真百科

納博科夫詩集

來自 孔夫子網 的圖片

納博科夫詩集》,ISBN:9787532789412 作者:弗拉基米爾·納博科夫 出版社:上海譯文出版社有限公司。

中國現代詩人、文學評論家何其芳曾說:「詩是一種最集中地反映社會生活的文學樣式[1],它飽含着豐富的想象和感情,常常以直接抒情的方式來表現,而且在精煉與和諧的程度上,特別是在節奏的鮮明上,它的語言有別於散文的語言[2]。」

目錄

內容簡介

1.弗拉基米爾;納博科夫是傑出的小說家、文體家,他獨樹一幟的寫作風格為他在文學史上贏得盛名。納博科夫的文學創作是從詩歌開始的,他不僅寫作了大量俄文和英文詩作,還將抒情的衝動注入了小說,令其蘊滿詩性。《納博科夫詩集》收錄的近百首詩作跨越了他五十九年的詩歌創作生涯,為國內首次翻譯出版。

2.本書由國際納博科夫協會主席托馬斯;卡善撰寫長篇導言,他結合納博科夫的生平的作品,詳細分析了作者的詩風特徵和創作歷程,對理解納博科夫的詩作大有裨益。詩集中收錄的俄文詩由納博科夫之子德米特里翻譯成英文,德米特里是位傑出的譯者,曾與其父合作翻譯大量俄文小說。

3.納博科夫一面在開拓文采如詩的小說,一邊也在嘗試將故事帶入詩中。容量堪比短篇小說的長詩《大學詩章》講述了詩人與一位姑娘的羅曼史,《俄羅斯詩歌的黃昏》記錄了客座教授到在女子學院裡的一場講演。這些詩作別具一格,展現了詩人獨特的創作理念。

內容簡介

像喬伊斯一樣,納博科夫首先是位詩人。他對寫詩的痴迷開始於十五歲的夏天,接下來的十年裡,他寫下幾千首詩。第一部小說《瑪麗》於一九二六年發表,納博科夫躋身偉大的現代主義者之列,他徹底革新了小說,令其蘊滿詩性。與此同時,他依然在寫詩,雖然數量不如早期,但其趣味與個性足以彌補這一缺憾。這些詩與他的小說有同樣的思想、主題,相得益彰。

《納博科夫詩集》收錄了弗拉基米爾;納博科夫的近百首詩作,跨越了他五十九年的詩歌創作生涯,包括納博科夫現存最早的作品《音樂》,容量堪比短篇小說的長詩《大學詩章》,以及由其子德米特里翻譯的首次面世的新譯。

作者介紹

弗拉基米爾;納博科夫(1899—1977)

納博科夫是二十世紀公認的傑出小說家和文體家。

一八九九年四月二十三日,納博科夫出生於聖彼得堡。布爾什維克革命期間,納博科夫隨全家於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始了在柏林和巴黎十八年的文學生涯。

一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說家、詩人、批評家和翻譯家身份享譽文壇,着有《庶出的標誌》《洛麗塔》《普寧》和《微暗的火》等長篇小說。

一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞出版社出版並引發爭議。

一九六一年,納博科夫遷居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在蒙特勒病逝。

參考文獻