李劼人查看源代码讨论查看历史
李劼人(1891年6月20日-1962年12月24日),原名李家祥,抗战时期亦字笠生,曾用笔名老懒、菱乐等,四川成都人。中国小说家,翻译家。
人物生平
现代作家李劼人,一八九一年生,四川成都人。原名李家祥,抗战时期亦字笠生。一九三六年春,日军飞机轰炸成都,李劼人从城内疏散到郊外沙河堡乡间,后在一菱角堰边建筑了自己以黄泥筑墙、麦草为顶的栖身之所,他在门楣上还题了“菱窠”匾额[1]。菱是一种生在池沼中,根扎在泥土里的草本植物;窠即鸟虫的巢。作家将自己的家以“菱窠”名之,颇有竹篱野舍的逸趣,或许也蕴涵了这位被誉为乡土小说作家植根民间的文学理想。一九五九年,李劼人用稿费将故居翻建成今天这个一正一厢带阁楼的样子。他在此一共生活了二十四年,直至一九六二年去世。其间,他创作了反映解放前夕畸形经济和畸形人性的长篇小说《天魔舞》,修改重版了长篇小说三部曲《死水微澜》、《暴风雨前》和《大波》,它们以成都为背景,真实而深刻地描写了从甲午战争到辛亥革命前后二十年间广阔的社会生活及历史巨变。一九八六年十月,巴金重访“菱窠”,他曾感喟道,要保护好李劼人的故居,因为,“只有他才是成都的历史家,过去的成都都活在他的笔下。要让今天的旅游者知道成都有过这样一位大作家。”
早年曾赴法国留学4年零10月。与王光祈、周太玄开办了“少年中国学会”,创办了《川报》和“少年中国学会成都分会”的刊物《星期日》等影响了诸如巴金、艾芜、沙汀、张秀熟、袁诗荛等一代青年的刊物。在其文学生涯中,发表各种著译作品近600万字。被郭沫若称为“中国的左拉”,法国汉学家温晋仪称李劼人的作品是中国现代文学中“中西影响相融合的一个范例”。
1962年12月24日晚在成都去世。
主要著作书目
- 《好人家》:短篇小说集
- 《天魔舞》:长篇小说
主要翻译作品
- 莫泊桑《人心》
- 都德《小东西》
- 福楼拜《马丹波娃利》
- 法莱士《文明人》
- 罗曼·罗兰《彼得与露西》
视频
李劼人 相关视频
参考文献
- ↑ 李劼人 资料李劼人,豆丁网,2016-12-15
- ↑ 李劼人笔下的老成都 读大河小说三部曲《死水微澜》《暴风雨前》《大波》,豆瓣 , 2017-6-4