摽有梅檢視原始碼討論檢視歷史
摽有梅
【原文】
摽有梅①,
其實七兮②。
求我庶士③,
迨其吉兮④!
摽有梅,
其實三兮。
求我庶士,
迨其今兮⑤!
摽有梅,
頃筐墍之⑥。
求我庶士,
迨其謂之⑦。
【注釋】
① 摽(biao):落下,墜落。有:助詞,沒有實義。梅:梅樹,果實就是梅子。
②七:七成。
③庶:眾,多。士:指年輕的未婚男子。
④迨:及時。吉:吉日。
⑤今:今日,現在。
③頃筐:淺筐,墍 (ji):拾取。
⑦謂:以言相告。
【譯文】
梅子紛紛落在地,
樹上剩下有七成。
追求我的小伙子,
切莫錯過好時辰。
梅子紛紛落在地,
樹上剩下有三成。
追求我的小伙子,
今天正是好時機。
梅子紛紛落在地,
提着竹筐來拾取。
追求我的小伙於,
就等你說上一句。
【讀解】
一位女子苦苦企盼有男子前來向她求婚,等到樹上的梅子落 下了一大半,沒有人前來,最後結果,不得而知。
我們不敢妄加猜測,苦苦等待的原因是風俗、禁忌,還是她 本人的害羞。其實,所有這些原因都不重要;重要的是它表達了 女性在內心深處對情感寄託的欲求。這才是最真實的,天經地義 的,無可指責的,合乎自然的。只要是現實中活生生的人,無論 他的身份地位如何,財富學識如何,都會有內在的情感欲求,否 則便是不食人間煙火的怪物。
敢於將自己內心的欲求表達出來,而不顧忌外來的壓力,這 本身仗需要極大的勇氣,本身就值得讚賞。
隨着時代的前進,現代的女性早已超越了表達自己內心欲求 的方式,而以現實的行動去實現和追求自己的理想。正如時髦話 說的,「妹妹你大膽地往前走!」這樣做,同樣需要勇氣和自信,同 樣但得讚賞和謳歌,絲毫沒有什麼可以嘲弄和指責的。[1]
簡介
《詩經》是中國第一部詩歌總集。它匯集了從西周初年到春秋中期五百多年間的詩歌三百零五篇。〈詩經〉在先秦叫做〈詩〉,或者取詩的數目整數叫《詩三百》,本來只是一本詩集。從漢代起,儒家學者把《詩》當作經典,尊稱為《詩經》,列入「五經」之中,它原來的文學性質就變成了同政治、道德等密切相連的教化人的教科書,也稱「詩教」。[2]
《詩經》中的三百零五篇詩分為風、雅、頌三部分。「風」的意思是土風、風謠,也就是各地方的民歌民謠。「風」包括了十五個地方的民歌,即「十五國風」,共一百六十篇。「雅」是正聲雅樂,是正統的宮廷樂歌。「雅」分為「大雅」(用於隆重盛大宴會的典禮—)和「小雅」(用於一般宴會的典禮),一共有一百零五篇。「頌」是祭祀樂歌,用於宮廷宗廟祭祀祖先,祈禱和讚頌神明,現存共四十篇。《詩經》的三百零五篇詩歌,廣泛地反映了當時社會生活的各個方面,內容涉及政治、經濟、倫理、天文、地理、外交、風俗、文藝各個方面,被譽為古代社會的人生百科全書,對後世產生過深遠的影響。[3]
《詩經》編輯成書的年代約在春秋後期,據說孔子曾經刪定過〈詩經〉。到漢代,傳授《詩經》的有四家。齊國轅固所傳的《詩》叫《齊詩》,魯國申培所傳的《詩》叫《魯詩》,燕國韓嬰所傳的《詩》叫《韓詩》,魯國毛亨所傳的《詩》叫《毛詩》。東漢時,《毛詩》得到了官方和學者們的認同,逐漸盛行,齊、魯、韓三家《詩》逐漸衰落以至亡佚。現在我們見到的《詩經》,就是毛亨傳下來的,我們這裡選錄的《詩經》,原文主要依據清代阮元校訂的《十三經註疏》,並廣泛參考了其他研究《詩經》的專著。 [4]