求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

海角七號檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
圖片名稱
圖片來自jibaoviewer

海角七號》是一部於2008年上映的台灣電影,為臺灣導演魏德聖的首部劇情長片,由臺灣歌手范逸臣日本模特兒兼演員的田中千繪以及眾多音樂人共同合作,新生代歌手梁文音和日本歌手中孝介也在本片參與特別演出。

本電影獲選為2008年台北電影節的開幕片,同時為《海角七號》的首映;2008年8月22日,本電影在臺灣公開上映,於12月12日在全台灣首輪戲院下片。

當時的台灣電影市場正處長期低迷、籌資困難,惟《海角七號》共耗資5000萬新台幣拍攝,為當時為數不多的較大成本製作之一,不過該電影在宣傳上並無大量花費,初期大部分是透過BBS部落格,以口碑拉抬出了高度的人氣,被視為臺灣電影的奇蹟;而後票房突破新台幣5000萬才開始吸引新聞媒體的目光,起了推波助瀾的效果。

2008年12月12日全國首輪戲院正式下片後統計總票房為5.3億元。在當年台灣電影史票房記錄,僅次於冠軍《鐵達尼號[1];若以國片/華語片票房排名,《海角七號》則居第一名[2]

海角七號》在創造國片新紀錄之下參加了第45屆金馬獎,其中提名9項入圍獎項當中贏得了最佳男配角馬如龍、最佳原創電影音樂、最佳原創電影歌曲〈國境之南〉由范逸臣主唱、年度傑出台灣電影、觀眾票選年度最佳電影以及最佳傑出電影工作者魏德聖等六座獎項,為這次第45屆金馬獎當中最多項的得獎者。

海角七號》的成功,令導演魏德聖決定將原本因資金不足而擱置已久的電影《賽德克·巴萊》重新啟動拍攝,最終於2011年9月正式上映。

故事內容

1945年二次世界大戰結束,台灣日治時期也隨之終結了。12月,一位日本籍教師在遣返船高砂丸上,一字一句寫下給他臺灣籍女學生兼愛人小島友子的七封情書。信封上簡單寫著「台灣恆春郡海角七番地」、「小島友子様」但隨著兩人分離兩地另組家庭,成了寄不出去的第七封情書。

六十餘年後的現代,原於臺北樂團主唱的阿嘉,打滾十餘年仍一事無成,一日早晨在怒砸電吉他後,失意地騎著他那邊騎邊冒白煙的摩托車,一路由臺北騎回故鄉-臺灣最南端的屏東縣恆春鎮,並在鎮民代表會主席(阿嘉的繼父)的關說與安排下暫時接替因為車禍而無法工作的老郵差茂伯之工作。但阿嘉失志失意,看不起身邊的一切,完全沒有盡責地送,幾乎把信件都帶回家擱置。其中有一件來自日本、要寄到「海角七號」的郵包,阿嘉好奇打開之後看見了七封日文信,看不懂內容的他將其丟在房間一角。

另一方面,當地的飯店找了日本歌手中孝介來表演,卻因沒有用當地人的樂團,遭代表會主席封殺,最後逼不得已只好請日本女公關友子找恆春當地的樂團暖場,負責演奏兩首暖場曲,但在當地根本沒有樂團,只好由一群雜牌軍湊出一個暖場用搖滾樂團:痛罵台北的失意樂團主唱阿嘉、離異的原住民警察吉他手勞馬、早熟古怪卻才能無處發揮的小六教堂鍵盤手大大、喜歡人妻的機車行學徒鼓手水蛙,貝斯手甚至換了三任:勞馬那其實不會彈貝斯的口琴吉他老爹、號稱月琴「國寶」卻只能自娛的老郵差茂伯、直到最後換成勤勞的小米酒客家推銷員馬拉桑。

在練習過程中,整個團隊因為各種因素而時有衝突,大家沒有共識,以此都以自我為中心:不關心大家也不負責的樂團主唱、想唱自己歌的吉他手、太過自我的鍵盤手、根本不會彈貝斯的貝斯手們……以及無能為力的日本女公關等。團隊開始練習阿嘉幾年前寫的第一首歌,在過程中慢慢互相瞭解、和解並培養默契,但儘管如此,演唱會日子即將到來,第二首歌毫無影蹤,阿嘉仍然萎靡不振;友子正要憤怒辭職之時,卻被茂伯送來的婚宴邀請函給留住了。在參與瘋狂的路邊辦桌喜宴後,本來想放棄這次工作的友子與失志的阿嘉,酒後互吐真言,發生了一夜情。早晨,在阿嘉的房裡,友子讀了被阿嘉拋在角落的七封信。原來寫那些信的日籍教師已過世,他的女兒發現了,並且將信寄來台灣。讀到了信中濃烈的思念的友子,督促阿嘉一定要把信送到達。

一夜情雖然造成了尷尬,但阿嘉卻也藉由友子的鼓勵,振作起來用心去創作第二首歌曲。同時,友子向大大的母親吐露愛上了阿嘉的心事,並在討論台日戀情一事時提到了她所見的那七封未寄出的信。原來被日本男人拋棄的小島友子是大大的外曾祖母。在大大的母親提示下,阿嘉最後終於將那七封信在六十年後送給了收信人,並在演唱會即將開始前及時趕回。

在演唱會開始前,阿嘉終於向友子真情表白。暖場團隊達成任務,表演大受歡迎。友子在所有觀眾面前戴上了代表愛情的原住民珠鍊,接受了阿嘉的愛。在中孝介以及阿嘉合唱的安可曲〈野玫瑰〉這首歌曲當中,表演完美收場。在此同時,小島友子老祖母撫著七封信,在〈野玫瑰〉末段歌詞聲中,回想起六十年前與日本教師分別的場景。

新聞事件

  • 2008年,海角七號在釜山電影展上映時,因為中國大陸的政治壓力,致台灣無法派官員前往電影節閉幕式。
  • 豐華唱片未有收錄電影內所有配樂與歌曲,在海角七號官網上引起了軒然大波;豐華所宣稱的版權理由被指稱為子虛烏有,海角七號官網上充滿憤怒的留言,參與作詞者嚴云農跳出來爆黑幕,未被收錄歌曲的各版權所有者也正式否認豐華曾經與其談過版權。張小燕介入調解,但目前仍無結果,網友發動抵制原聲帶。
  • 豐華唱片所出版之「海角七號」電影原聲帶,部分曲目歌曲聽起來,像是自電影直接擷取出音樂,而非至錄音室重新錄製,讓某些樂迷感到電影公司所說的「十分用心錄製此專輯」此一說法存疑。
  • 電影中後段所顯示的二層古厝,是位於滿州鄉公所正對面「中山路54號」門牌是台中地檢署某位女檢察官的阿嬤家,已80多年歷史。而位於恆春鎮的「阿嘉的家」兩層樓高的白色小屋50多年屋齡,屋主張永源的兒子小名也叫阿嘉。日籍女主角田中千繪所住墾丁夏都沙灘酒店(Château Beach Resort)亦成為觀光地。
  • 中國大陸海協會會長陳雲林訪台前曾觀賞本片,但據傳媒報導,11月28日他在北京6個涉台部門座談會上,指稱影片內容涉及皇民化陰影,大陸當局以此為由決定「暫緩引進」該片。然而此消息尚未得到大陸官方的證實。而根據其他報道,大陸方面認為片中有相當多的台語日語對白,而因為製作方並未先期製作簡體字幕,導致需要時間重新配置,進而引起檔期衝撞等問題「暫緩」上映。2008年12月13日,國台辦發言人楊毅公開表示陳雲林先前有關《海角七號》內容涉及皇民化陰影之事並無依據,大陸並已批准《海角七號》於2009年2月14日起開始上映。
  • 海角七號是否存在「媚日情結」、「政治隱喻」有爭議[3],在各大網站也引來大量討論。前台大教授許介鱗認為,《海角七號》只不過是美日「次文化」的大拼盤,缺乏哲學思想與世界觀,和隱藏著日本殖民地文化的陰影等等。台灣名嘴王豐更將《海角七號》冠以文革時期的「大毒草」字眼形容。不過,旅日華人教授林泉忠在從「中心」與「邊陲」的視角解讀《海角七號》意涵的同時,也批評「媚日」之說是「反應過度」,並呼籲應以謙虛的態度去理解《海角七號》。另外,新加坡英文《海峽時報》和中文《聯合早報》則指出,「海角七號」象徵著台灣人不屈不撓、永不放棄的精神。
  • 2009年7月18日,《海角七號》在衛視電影台開始放映,創下平均收視率2.78,最高收視率4.78的佳績,估計約有233萬人收看[4]

參考文獻