鲁诗
〖鲁诗学派〗创始人申培,西汉初期,鲁地(今山东南部)人。‘鲁诗’和‘齐诗’、‘韩诗’和‘毛诗’合称为‘四家诗’。
在秦始皇“焚书坑儒”以后和楚汉战争中,散失了很多先秦古籍。但《诗经》[1] 由于是口头传诵的诗,因此得以比较完整地保存了下来。
汉代传习《诗经》[1]的学者有‘鲁诗’(鲁人申培)、‘齐诗’(齐人辕固生)、‘韩诗’(燕人韩婴)、‘毛诗’[1](赵人毛公),即后世所谓的‘四家诗’。前三家在西汉时代即已立于“学官”(即由朝廷立为正式的学习科目)置博士,魏晋以后,三家诗先后亡佚。《毛诗》出现得较晚,东汉时方立于“学官”。魏晋以后直到现在,通行的《诗经》即为‘毛诗’[1]。四家诗均在注释中力图宣扬儒家思想,但对诗之解释大同小异。但毛诗一派却后来居上,影响颇大。
《毛诗》盛行,鲁、齐、韩三家诗便逐渐衰落,传习的人少了,后来本子也先后失传了。现在我们所读到的乃是《毛诗》[1],即由汉代毛公所讲解和留传下来的本子。
‘毛诗’晚出,却属古文诗学:‘毛诗’相传为鲁人毛亨和赵人毛苌所传,据称其学出于孔子弟子子夏(宋以后一般认为为伪托)。‘毛诗’在西汉虽未被立为官学,但在民间广泛传授,并最终压倒了三家诗,东汉时始盛行于世,当时的大学者郑众、贾逵、马融、郑玄都治毛诗。三家诗自魏晋后即无传者,并最终先后亡佚-‘齐诗’亡于三国魏时,‘鲁诗’亡于西晋,‘韩诗’亡于南宋之后,仅存《韩诗外传》[2]-而毛诗独盛。今本《诗经》,就是‘毛诗’。
四家诗在诗义说明、文字解说方面,都有不同。三家诗虽亡,有后人搜集其中一些解释保存,清陈乔枞著有《诗经四家诗异文考》[3] 可供现代研究者参考。
目录
创始人简介
汉初,申培以弟子师浮丘伯曾在鲁国南宫见过刘邦。汉高祖六年(公元前201),封刘交为楚元王。楚元王就职王国后,用申公为中大夫。吕后时,浮丘伯在长安,楚元王派其子郢客与申公向浮丘伯学习《诗经》。文帝时,闻申培研习《诗经》最精,授官博士。楚元王喜欢《诗经》,诸子皆学《诗经》,申公从此给《诗经》作传,号称《鲁诗》。楚元王卒,郢客继立为楚王,命申培作太子刘戊的老师。刘戊不好学,对申培的要求感到厌恶。刘戊继立为王以后,与吴王沟通谋反,申培等深阻,刘戊不但不听反而把申培等拴系起来,穿上赭衣,于市上举杵舂米。申培感到羞愧,回归故里,以教书为业,弟子达一千多人,其中知名者有王臧、赵绾、孔安国、周霸、夏宽、鲁赐、缪生、徐偃、阙门庆忌。申培讲学,不仅传授《诗经》,还传授《春秋》。
申培弟子
瑕丘人江公是申培的弟子,江公的弟子非常多。申培的弟子们如江公和鲁人许生、免中徐公都谨守申公学说而教授。韦贤拜博士大江公和许生为师研习《鲁诗》,后因教授《鲁诗》,号称邹鲁大儒。韦贤传其子韦玄成,玄成参加石渠阁论辩。韦玄成及其侄儿韦赏传授《诗经》给哀帝。由此鲁诗学派中有了韦氏学派。王式字翁思,拜徐公和许生为师,弟子有张长安、唐长宾、褚少孙。后来张、唐、褚都官拜博士,由此鲁诗学派中又有了张氏学派、唐氏学派和播氏学派。张长安侄儿张游卿传授《诗经》给元帝;张长安的弟子许宴为博士,从此《鲁诗》张氏学派中又有了许氏学派。薛广德也是王式的学生。薛曾以博士资格参石渠阁辩论。薛广德的弟子有龚舍。
学术观点
对诗经的观点
《鲁诗》对《诗经》经文有自己的见解。
‘蔡人之妻’,《鲁诗》认为,是宋人之女,出嫁后丈夫患恶病,其母亲想要使她改嫁。女儿说:‘夫不幸,乃妾之不幸也,奈何去之,适人之道,壹与之□,终身不改,不幸遇恶疾,不改其意。’(《两汉三国学案》卷五[4] ),终不听其母言,于是作诗歌《芣苢》[5] 页。
‘周南之妻’[6],《鲁诗》认为是周南大夫之妻。大夫受命去治理水土,逾期末还,妻恐丈夫懈怠政事,就对邻人说:‘国家多难,惟勉强之,无有谴怒,遗父母忧。’于是作诗说:‘鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。’
‘卫姑定姜’[7] ,《鲁诗》认为,是卫定公的夫人,公子的母亲。公子结婚后而卒,其妻无子,守丧三年完毕,被婆婆送归娘家。定姜亲自送儿媳到野外,对儿媳的恩爱和对儿子的哀思使她悲痛号陶,儿媳已经走远,她还忙立眺望,挥泣垂涕。于是赋诗说:‘燕燕于飞,羞池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。’送走儿媳边往回走边哭泣不时地回顾,又作诗说:‘先君之思,以畜寡人。’君子说定姜比慈祥的婆婆还慈祥很多。
‘许穆夫人’[8],《鲁诗》说,是卫懿公的女儿,许穆公的夫人。当初,许穆夫人未定婚时,许国来求婚,齐国也来求婚。魏公将要把女儿允诺给许国,女儿通过她的保母对懿公说:‘古者诸侯之女,所以苞苴玩弄,系援于大国。’又说:‘今者许小而远,齐大而近。若今之世,强者为雄。如使边境冠戎之事,维是四方之故,赴告大国,妻在不犹愈乎?今舍近而就远、离大而附小,一旦有车驰之难,孰可虑社稷?’卫懿公不采纳意见而嫁女儿给许国。后来,翟人进攻卫国,大破卫国而许国无力拯救。卫懿公后悔不采纳女儿的意见,败逃到荥泽被杀。齐桓公派兵前去救援,而且筑楚丘城让卫国遗民居住。当卫国被狄人破灭时,许穆夫人驰驱前去吊唁卫懿公,因悲痛而作诗说:‘载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于□。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。’君子赞赏她善良、智慧而且有远见。
对鸬鸠的观点
《鸬鸠》[9],《鲁诗》说,布谷鸟用平均如一的态度哺育它的七个小仔,君子用他的一贯威仪赡养万物。用心专一可以辅佐任何君主,用心不专不能辅佐任何一君。
《诗经·曹风·鸬鸠》‘莘莘征夫,每怀靡及’[10],《鲁诗》说,起早贪晚地干,还恐怕达不到目的,何况贪图安逸,将怎么达到呢?如果人根本不想达到,岂能达到吗?
对甘棠的观点
《甘棠》,《鲁诗》说,自陕以东的政事,周公主持,自陕以西的政事,召公主持。召伯述职:在养桑蚕的季节,为了不打扰平民的生计,所以不进入邑里,住在甘棠树下判断狱讼。陕地人民各得其所,所以后世思念他,歌颂他。百姓叹咏他的美德而致敬意,估量甘棠不被伐,政教哪能不施行?孔子说:‘我于《甘棠》,见宗庙之敬也。甚尊其人,必敬其位。顺安万物,古圣之道也。’
《诗经·小雅·白华之什·鱼丽》‘瞻彼日月,遥遥我思。道之云远,易云能来。’[11] 《鲁诗》说,这是著急时的词语,所以呼喊日月。‘物其有矣,维其时矣’[12],《鲁诗》说,物所以有而且不断绝,因为它运动合乎时宜。
《鲁诗》说:《诗经·小雅·宾之初筵》‘侧弁之俄’[13],意思是失德;‘屡舞仙仙’[13],意思是失客。《诗经·颂·鲁颂·閟宫》‘寿胥与试’[14],《鲁诗》说,美用老人的话以求安固。‘洋水’,《鲁诗》说,‘泮’,意思是‘半’。天子的大学叫做‘辟雍’,意思是用士培壅在它的周围,形圆如壁,寓义是四方来观摩的人很均衡。‘泮宫’,水围它的半周,一般是东西有门,南面通水,北面无水。又说,雨师,指毕宿,月亮茫临陆毕宿旁边,要下大雨;风伯,指箕宿,月亮附丽箕宿旁边,将要刮大风。还说,尸,是神主的代表;尸吃饱了,因而才知道神也吃饱了。