求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

蜘蛛結網檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

蜘蛛結網》出自宋代文學家洪邁的《容齋續筆》卷八。

《容齋隨筆》是南宋洪邁(1123~1202)著的史料筆記,被歷史學家公認為研究宋代歷史必讀之書。《容齋隨筆》與沈括的《夢溪筆談》、王應麟的《困學紀聞》[1],是宋代三大最有學術價值的筆記。

原文

佛經云:「蠢動含靈,皆有佛性。」《莊子》云:「惟蟲能蟲,惟蟲能天。」蓋雖①昆蟲之微,天機所運②,其善巧方便,有非人智慮③,技解④所可及者。蠶之作繭,蜘蛛之結網,蜂之累⑤房,燕之營巢,蟻之築垤⑥,[[螟蛉]之祝子之類是已。

雖然⑦,亦各有幸不倖存乎其間。蛛之結網也,布絲引徑⑧,捷急上下⑨,其始為甚難。至於緯⑩而織之,轉盼可就,疏密分寸,未嘗不齊。門檻及花梢竹間,則不終日,必為人與風所敗。唯閒屋垣,人跡罕至,乃可久久而享其安。故燕巢幕上,季子以為至危。李斯見吏舍廁中鼠食不潔,近人犬,數驚恐之,倉中之鼠食積粟,居大廡之下,不見人犬之憂,嘆曰:「人之賢不肖,譬如鼠矣,在所自處耳!」豈不信哉?

注釋

①雖:即便。

②運:聯繫。

③智慮:智慧和考慮。

④技解:技能,技巧。

⑤累:通「壘」,建造。

⑥垤:螞蟻做窩時堆在洞口的土。

⑦雖然:雖,雖然;然,這樣。

⑧布絲引徑:布置蛛絲,牽引徑線。

⑨上下:上下爬動。

⑩緯:與「經」相對,編織東西時的橫線。

譯文

佛經說:「蠢動含靈,皆有佛性。」《莊子》中也說:「惟蟲能蟲,惟蟲能天。」意思是說,雖然昆蟲很微小,但也和天機所聯繫,它們的巧妙便利,有着人類的智慧和技能所比不上的地方。像蠶作繭,蜘蛛織網,蜜蜂壘房,燕子築巢,螞蟻構窩時在穴中堆的小土堆,螟蛉所祝兒子等都是。

雖然這樣,它們之間也有幸與不幸。如蜘蛛織網,布置蛛絲,牽引徑線,敏捷急促地上下爬動,開始的時候非常艱難。到了織緯線時,則轉眼間就織好了,而且寬窄疏密很有分寸,沒有不整齊的。織在門檻和花木、竹林之間的,往往不到一天就必定被人或風破壞了。只有織在沒人住的空屋裡和殘垣斷壁之間,沒有人跡的地方,才可以長時間地安然無事。所以,燕子在帷幕上築巢,蘇秦認為這樣很危險。李斯看見衙門的廁所中老鼠吃不乾淨的食物,人和狗接近時,常常驚慌害怕,糧倉中的老鼠吃倉中積儲的糧食,住在大房子下面,沒有人狗接近時的驚恐,李斯由此感嘆地說:「人賢能或沒有才能,就像這老鼠一樣,在於它所處的位置不同啊!」難道這話沒有道理嗎?

作者簡介

洪邁(1123~1202年),字景盧,號容齋,又號野處,南宋饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,宰執、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,諡「文敏」。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家[2]。主要作品有《容齋隨筆》《夷堅志》。

視頻

蜘蛛結網 相關視頻

《容齋隨筆》
《容齋隨筆》等古籍發行

參考文獻

  1. 困學紀聞,古詩文網
  2. 洪邁—南宋著名文學家,搜狐,2018-12-19