海達族
簡介
海達族,主要生活在加拿大不列顛哥倫比亞省的海達瓜依(夏洛特皇后群島)和美國的阿拉斯加,目前人口約為3500人。
政府
語言
歷史
海達族以其工藝,貿易和航海技術聞名。他們被認為是好戰且實行奴隸制度的民族。
口述歷史和考古證據表明,海達族定居「海達瓜依」(Haida Gwaii,為海達語『人之島』的意思,即夏洛特皇后群島)已有17000年的歷史。他們與島嶼和周圍海洋擁有密切的聯繫,發展出高度結構化的社會,並建立許多村莊。[4]
過去200年裡,部分海達族人也自海達瓜伊遷移至今天的阿拉斯加南部,並佔有該地。
海達與俄羅斯,西班牙,英國和美國的毛皮貿易商和捕鯨者進行定期貿易。利用帆船,他們與西方人、其他沿海原住民保持密切的貿易關係。
與西北海岸的其他原住民一樣,海達族為抵禦外侮,時常在地盤內設置柵欄、活板門與瞭望台。他們的大型遠洋獨木舟足以容納60個槳手,每支槳都以整棵西部紅杉製成。
海達族擅長海戰。他們發展出多種適合海戰的武器,包括一種重18至23公斤,具備重複使用功能,可輕易摧毀獨木舟的拋石器。海達族也會從戰敗者部落搶奪戰俘作為奴隸。
1780年至1830年間,海達族將侵略的矛頭轉向歐洲和美國的貿易商。搶奪西方人的同時,他們也學會利用大砲、來復槍等先進武器。[5]
1862年3月,卑詩省天花肆虐,近九成的海達族人死於天花,許多村莊因此滅村。海達族抵禦外侮的能力因此大大降低,使西方殖民勢力得以趁虛而入。
在殖民勢力與基督教文化的影響下,許多海達文物遭到摧毀,或被送到博物館。
自1911年起,殖民政府開始強行將海達兒童送往寄宿學校與英語家庭,試圖將其納入主流文化的範疇。此舉導致海達族的認同危機與文化失根。
社會制度
藝術
宗教
海達族的信仰屬於泛靈論。薩滿作為人類與超自然的媒介,被認為擁有與動物溝通的能力。
此外,海達族也相信靈魂不滅,人死後會投胎轉世,重新誕生在世界上,這個過程稱為「Xanjii」。透過Xanjii,人口階級與自然規律得以維持平衡。[6]
神話
個人性
海達族的神話強調敘述者的個人性與專職性。1990年,人類學家約翰·里德·斯萬頓進入海達瓜伊,在報導人Henry Moody的協助下進行海達族研究時,發現神話傳說的敘述與傳播權掌握在特權階級、年長者、以及具特殊經歷者手裡。例如當時的頭人Sghiidagit、80歲的耆老Skaay、以及雖然只有49歲,但卻是家族中唯一的天花倖存者「海獅人」Ghandl。[7]
神話敘述者必須具備大眾公認的智慧與人望。他們被認為是「高貴的詩人」,擁有凡人缺乏的天分與資質。這種現象,可能與海達族的封建階級制度有關,也可能是受到西方強調個人著作權的風氣影響。
詮釋性與教育性
海達族的神話傳說內容,含有族人對自然現象與動物習性的詮釋。透過歸因,Haida族得以在認知世界中找到自身族群的定位,定義人與自然、自然與人、人與人之間的關係。例如:Haida族認為古時天地原本離的很近,但一次人與天界居民──擁有鳥與人的雙重特徵──通婚時,由於吃不慣對方的食物而嘲弄對方。
對人類的無禮感到失望的天界居民於是遠離人界,從此造成天地的分野。[8]
在這些解釋性故事中,也常常含有規範族人行為與觀念的教育動機,以維持族內人際關係的和諧與社會制度的穩固。
人與獸的模糊邊界
對屬於漁獵民族的海達人而言,自然界的飛禽走獸是維持生計不可或缺的存在。例如:鮭魚提供人們溫飽、熊毛皮是重要的貿易貨品、雷鳥與渡鴉可預測天氣、狼則是神秘與強大的象徵。
在海達族的神話中,動物與人的分野非常模糊──人可能因一些契機變成動物,例如寂寞的女人變成河狸;而動物也擁有類似人的特徵,例如由頭目領導,在海中如人一般生活的鮭魚,或是跟人類女性結婚生子的熊等等。
此外,動物為人類而死(犧牲)、人類因動物而生(獲益)的母題也極為常見。在海達族的創世神話中,渡鴉不但為世界帶來光明,還帶給族人賴以維生的主食──鮭魚。在獲益的同時,海達族也透過神話,訓誡族人對動物抱持感激尊重之情。[9]
歌詠英雄
海達族神話也歌詠個人的英雄事蹟。這些被稱為英雄的人,有支身挑戰嚴苛自然氣象的男性;也有為族人帶來和平的女性。
透過典範人物的描繪,神話也提供族人待人接物的規範與榜樣。[9]
歌曲的魔力
在海達族的神話情節中,歌曲時常帶有魔力。不同的歌曲,可以賦予詠唱者不同的超自然力量。[9]
流行文化
參見
參考資料
- ↑ 海達族原住民藝術展- 每日環球展覽- iMuseum,每日環球展覽- iCity
- ↑ 海達族– 溫市笑應,溫哥華美食,2021-06-22
- ↑ Canadian Museum of Civilization. Retrieved 2009-03-17.
- ↑ Hume, Mark (20 July 2012). "When did the first people arrive in the Americas?". The Globe and Mail. Retrieved 14 January 2014
- ↑ "Canoes and Trade". Canadian Museum of History. Retrieved 14 January 2014.
- ↑ 6.0 6.1 溫哥華博物館(MOV)。
- ↑ R. Bringhurst. (2002). A story as sharp as a knife:The classical Haida myth tellers and their world. Wicazo Sa Review, 17(2), 196-204. 198.
- ↑ R. Bringhurst. (2002). A story as sharp as a knife:The classical Haida myth tellers and their world. Wicazo Sa Review, 17(2), 196-204. 201.
- ↑ 9.0 9.1 9.2 存檔副本. [2018-10-18]. (原始內容存檔於2021-02-11).
- ↑ [Catherine Porter, "A Language Nearly Lost Is Revived in a Script", New York Times, 12 June 2017, p. 1