耶柔米
耶柔米[1] '[2] ,天主教译圣热罗尼莫或圣叶理诺,也译作圣杰罗姆(约342年-420年),英文:Jerome(以前叫 Saint Hierom);拉丁文:Eusebius Sophronius Hieronymus;希腊文:Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος,是古代西方教会领导群伦的圣经学者。
目录
简介
公元四世纪的耶柔米,原本是个古文学家,经常各地旅游、增广见闻。三十多岁时,在一次异象中被上帝呼召,便到旷野六年,潜心研究神学、圣经和希伯来文,预备为主所用。他四十多岁,于伯利恒某个洞窟,过著苦修隐居的生活,致力于圣经翻译。
耶柔米很早就显露出对藏书的热情,并建立了古典晚期最卓著的私人图书馆---由学生时代的异教文学经典开始,逐渐包含大量的基督教圣经与神学作品。
耶柔米是最有教养,最有学问古教父当中的一位,也可说是古代西方教会中最伟大的学者[3][4]。
他在罗马接受教育,去莱茵河边寻求仕途,并在皈依苦修理念后前往叙利亚的荒漠地区苦行。
生平
耶柔米约于340(也有书上写342)年生在挞马太司垂登 的基督徒家庭,在罗马成长和就学。
耶柔米年青时有志于博览宗教方面的书籍,并且遍游天下各地的名胜。自366-370年间,走遍西方所有的城市之后,他又遍游东方,当他到了安提阿市,在安提阿生了一场大病[5]。
有一天在异象中,觉得他到上了上帝的审判台前。当他称自己为基督徒时,有一声音说:“你说谎。你是西塞罗的信徒,而不是基督的追随者(Ciceronianus es, non Christianus),因为你的财宝在那里,你的心也在那!”[6]。
于373-379年他就到旷野去专心研究神学及圣经,并且学习希伯来文,在离安提阿不远之处修道,在379年时他到君士坦丁堡,在拿先素斯的贵格利的门下受教。
382年回到罗马在那宣讲他的主张及修道主义。修道主义在西方仍有些人反对。虽然在第四世纪末有耶柔米、安波罗修和希波的奥古斯丁都提倡及传讲。当耶柔米传讲修道主义优点时,赞成的特别是在罗马的高贵妇女为主。可是有些圣职阶级的也有反对的。
385年,耶柔米永久地离开罗马(乃至西方),在耶路撒冷各地朝圣后定居伯利恒。
后来他到了当年在罗马受他感动的保拉在伯利恒建的男修道院当院长,一直到420年去世,享年约有80岁[7]。
410年8月24日西哥特人阿拉利在夜间用突击的方式攻破了罗马,这是八百年来罗马第一次被攻破,在当时的人来说,心理上的打击是非常大的。当耶柔米时在伯利恒修道院,哭泣的说:“征服了整个世界的城市,现在给人征服了!”[8]。
焦虑的无法工作,并且相信敌基督将会出现,因此悲伤的说:“世界恐怕快要毁灭了。这伟大的城都,罗马帝国的首都,意付诸一炬……谁会料到,一度征服世界的罗马帝国的基石,竟会如此衰亡……”[9]
神学贡献
耶柔米以研究圣经和注释经文闻名。
- 当他住在安提阿及伯利恒时,向犹太拉比学习希伯来文,因此他可算是拉丁教会中唯一懂得希伯来文的人。
- 耶柔米非常博学多闻,可能是和他对古文学的研究和游遍各城有关。
- 因为对希伯来文有研究,所以在翻译圣经这件事上,就可以完全展现他的才华。
- 在382年后,他出任罗马达玛稣一世(教宗达玛稣)的秘书。
- 在罗马这段期间教宗请他将圣经翻译成拉丁文。
- 虽然当时已有一部拉丁文译文,但该部圣经相当的粗糙又错误繁多。
- 他翻译时先用旧约的希腊文译本也就是七十士译本和希腊文新约作基础,再译成拉丁文的诗篇、旧约及四福音书。
- 但是后来他发现要将希伯来原文所蕴藏的宝库,展现给拉丁文的读者。
- 所以他又以希伯来文旧约作基础,重新翻译,他辛勤工作二十三年(382年-405年)完成了拉丁文圣经修订本《武加大译本》[10],[11],[12],这也是拉丁文通俗译本(包括一部新约保守性的拉丁文订正本)[13]。这也是西方教会所认定核可的拉丁文译本。并在1546年的“天特会议”重新受到肯定。直到今日这译本仍为罗马天主教会所重用。由这可以看到耶柔米对圣经、真理、学问的追求是一丝不苟。[14],[15]
布鲁斯‧A‧德马雷斯特形容耶柔米是最有教养、最有学问的古教父之一,“这位伯利恒的伟大隐士的才华不及奥古斯丁,品格高超上不及安波罗修,在坚定的意志力不如屈梭多模,但在学识和多才多艺上,上述没有一个人能比得上他”。
主要著作
耶柔米除了圣经的翻译,并且写了许多圣经的注解,在这方面耶柔米是非常有天份。他依赖许多犹太传统,也大量引用早期教会权威的看法意见。他的注释书的权威和俄利根及奥古斯丁并列。他又将希腊神学家的一些著作将他们翻成拉丁文,而且喜欢参与讨论。
耶柔米的著作除了武加大译本,及许多圣经注释外,还有续编了优西比乌的历代志及编辑一部名人传(De viris Inlustribus),以及说明独身与修道生活的许多论文及书[16]。
约15世纪的荷兰鹿特丹的伊拉斯姆,他编了耶柔米文集,这是一个杰出的成就,也可以看出耶柔米是非常多产且重要的神学家。[17]
耶柔米与安波罗修,相信圣灵不仅出于圣父,并且也出于圣子,所以是主张圣灵是出于圣父和圣子的‘双出说’,这种的观念已加入在亚他拿修信经的当中。[18]
耶柔米对亚流派的思想是非常忧心的,甚至于他写道“全世界发现为亚流派所支配,受惊而呻吟起来”,可见他的失望和沮丧[19]。
对于圣徒和殉道的膜拜,当时耶柔米、安波罗修和奥古斯丁都表示鼓励。并且耶柔米曾说:“无论羔羊往那里去,他们都跟著祂。假如羔羊是各处同时都在的,那么,我们也得相信那些与羔羊同在的人各处同时都在。”并且他们在圣徒面前以点灯,表示对圣徒的尊敬。[20]
参见
扩展阅读
- Saint Jerome, Three biographies: Malchus, St. Hilarion and Paulus the First Hermit Authored by Saint Jerome, London, 2012. limovia.net. ISBN 978-1-78336-016-1
外部连结
- Catholic Online, 'St. Jerome: Doctor of the Church.'
- Letters of Jerome Dataset - corpus as structured data, with sender, receiver, and letter-type classification
- St. Jerome (pdf) from Fr. Alban Butler's Lives of the Saints
- The Life of St. Jerome, Priest, Confessor and Doctor of the Church
- Jewish Encyclopedia: Jerome
- St. Jerome – Catholic Online
- St Jerome (Hieronymus) of Stridonium Orthodox synaxarion
- earlyfathers.com/jerome/ Early Church Fathers. Jerome: Great Translator (link cybersquatted as of Mar. 17, 2013)
- Further reading of depictions of Saint Jerome in art
- What happened on July 21, 365 A.D.? Jerome vindicated
- St. Jerome, Doctor of the Church at the Christian Iconography
- Here Followeth the Life of Jerome from Caxton's translation of the Golden Legend
英文
- Jerome. The pilgrimage of the holy Paula. Palestine Pilgrims' Text Society. 1887.
- English translations of Biblical Prefaces, Commentary on Daniel, Chronicle, and Letter 120 (tertullian.org)
- Jerome's Letter to Pope Damasus: Preface to the Gospels
- English translation of Jerome's De Viris Illustribus
- The Perpetual Virginity of Blessed Mary
- Lives of Famous Men (CCEL)
- Apology Against Rufinus (CCEL)
- Letters, The Life of Paulus the First Hermit, The Life of S. Hilarion, The Life of Malchus, the Captive Monk, The Dialogue Against the Luciferians, The Perpetual Virginity of Blessed Mary, Against Jovinianus, Against Vigilantius, To Pammachius against John of Jerusalem, Against the Pelagians, Prefaces (CCEL)
- Audiobook of some of the Letters
拉丁文
- Chronological list of Jerome's Works with modern editions and translations cited
- Opera Omnia (Complete Works) from Migne edition (Patrologia Latina, 1844-1855) with analytical indexes, almost complete online edition
摹本
参考文献
- ↑ 在伯利恒遇见耶柔米, 台湾基督长老教会总会
- ↑ 初期教父耶柔米,圣经地理的重要,圣经考古,2011-08-15
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版),P278
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,于2004,11月,普及版首印,P197
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版),P279
- ↑ Sten Bugge穆斯新著,‘Liker a Mustard Seed-Church History,像一粒芥菜种-教会史略’(道声出版社,2001,第三版),P27
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版),P279
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,2004,11月,普及版首印),P187
- ↑ Carver Yu, Ph.D.余达心,译者:马兰英,李慧敏,‘History of Christianity发展史新释’,基督教改革宗翻译社,2004/10,再版二刷,P42
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版),P279,P280
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,2004,11月,普及版首印),P196
- ↑ B. K. Kuiper祁伯尔,译者:李林静芝,‘The Church in History历史的轨迹──二千年教会史’,校园书房出版社,2007,11版,p41
- ↑ Lars P. Qualben,古勒本,译者:李少兰,‘A History of The Christian Church教会历史’,道声出版社,2000/11 二版二刷,P163
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版),P280
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,2004,11月,普及版首印),p196
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版),P280
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,2004,11月,普及版首印),P365
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,2004,11月,普及版首印),P177
- ↑ 陶理博士主编,李伯明、林牧野合译‘The History of Christianity基督教二千年史’(海天书楼有限公司,2004,11月,普及版首印),P172
- ↑ Williston Walker华尔克著,谢受灵译,‘History of the Christian Church基督教会史’(基督教文艺出版社,2005,2月,10版,P273